Si vous prévoyez de travailler à l'étranger ou résidez dans un autre pays que la France, il vous appartient d'effectuer des démarches spécifiques en fonction du pays concerné. Les règles varient selon le pays, voire l'employeur.
En termes de reconnaissance de nos diplômes à l’international, le fonctionnement est le même que pour n’importe quel diplôme français : il faut authentifier votre formation en fonction des critères en vigueur dans le pays en question.
Pour cela, commencez par faire traduire votre diplôme dans le langage de destination par un traducteur assermenté pour le faire valider par les institutions locales.
Si vous vivez dans un autre pays, adressez-vous aux structures dédiées pour connaître les démarches à effectuer en amont. Certains pays proposent des équivalences avec les diplômes français. Vous trouverez ici, par exemple, les points de contact compétents dans toute l'Europe.
Si vous avez besoin de faire traduire votre diplôme pour vous expatrier, c'est généralement votre employeur qui s'en charge avec vous, mais nous vous invitons à vous informer en amont pour préparer votre dossier. La première étape serait de vous rapprocher du consulat du pays, soit avant de partir, soit sur place auprès des autorités compétentes.
Commentaires
0 commentaire
Cet article n'accepte pas de commentaires.